A new online community dedicated to improving the quality of medical and life sciences translations
Login | Not signed up? Register here.
Resource Center » White Papers » Translating Multilingual Glossaries Into Revenue
16 Posts in 16 Topics by 1 members
| Page: 1 | Go to End | |
| Author | Topic: Translating Multilingual Glossaries Into Revenue | 576 Views |

12 November 2009 at 11:07am Last edited: 13 November 2009 4:19pm
Many companies fail to understand the importance of a glossary to a localization project. Faced with the indecipherable complexity of a localization pricing matrix, the additional costs associated with creating a glossary may appear extraneous. But this misunderstood procedure is the cornerstone to achieving high-quality translations, lower long-term costs, and faster time-to market, while developing subsidiary buy-in, and in some cases, effective vendor management. Request White Paper: http://www.translate.com/Language_Tech_Center/White_Papers/Multilingual_Glossaries_Into_Revenue.aspx
| 576 Views | ||
| Page: 1 | Go to Top |
Currently Online: There is nobody online.
Welcome to our latest member: Xupzuvsv
© 2010 ENLASO Corporation. All rights reserved. Rhonix is a trademark of ENLASO Corporation. ENLASO is a trademark of ENLASO Corporation.