A new online community dedicated to improving the quality of medical and life sciences translations
Login | Not signed up? Register here.
Resource Center » Webinars » Use of Structure and Metadata in Localization
31 Posts in 31 Topics by 1 members
| Page: 1 | Go to End | |
| Author | Topic: Use of Structure and Metadata in Localization | 824 Views |

12 November 2009 at 2:20pm Last edited: 13 November 2009 4:28pm
While structured content offers superior organization of data when compared to unstructured content, there is an equally-important advantage in providing the ability to codify information about the content in structured documents with metadata.
The localization process is one area that can be greatly improved and streamlined by including such metadata. These improvements can be seen in every stage of the localization process: authoring/publishing, file processing, and translation memory usage, both for actual translation work and translation memory management. Request Webinar Recording: http://www.translate.com/Language_Tech_Center/Webinars/Structure_Metadata_Localization.aspx
| 824 Views | ||
| Page: 1 | Go to Top |
Currently Online: There is nobody online.
Welcome to our latest member: Xupzuvsv
© 2010 ENLASO Corporation. All rights reserved. Rhonix is a trademark of ENLASO Corporation. ENLASO is a trademark of ENLASO Corporation.