A new online community dedicated to improving the quality of medical and life sciences translations
Login | Not signed up? Register here.
Resource Center » Webinars » Incorporating Multilingual Glossaries into Localization Systems
31 Posts in 31 Topics by 1 members
| Page: 1 | Go to End | |
| Author | Topic: Incorporating Multilingual Glossaries into Localization Systems | 535 Views |

12 November 2009 at 1:55pm Last edited: 13 November 2009 4:40pm
Glossaries insure the health of your localization investment and prevent some nasty disorders from ever occurring, however many companies fail to understand the importance of a glossary to a localization project. Faced with the indecipherable complexity of a project's pricing matrix, the additional costs associated with creating a glossary may appear extraneous. But this misunderstood procedure is the cornerstone to achieving high-quality translations, lower long term costs, and faster time-to-market, while developing subsidiary buy-in, and in some cases, effective vendor management. Request Webinar Recording: http://www.translate.com/Language_Tech_Center/Webinars/Multilingual_Glossaries.aspx
| 535 Views | ||
| Page: 1 | Go to Top |
Currently Online: There is nobody online.
Welcome to our latest member: Xupzuvsv
© 2010 ENLASO Corporation. All rights reserved. Rhonix is a trademark of ENLASO Corporation. ENLASO is a trademark of ENLASO Corporation.